submit


Таму што часцей за ўсё сэнс Нуна-старэйшая сястра, у Карэі, малодшы брат, хутчэй за ўсё, называюць яго старэйшая сястра манашка замест таго, каб называць яе сапраўдным імем. Аднак, калі карэйская народ зблізіцца з кім-то, яны схільныя называць гэтага чалавека па бліжэй, сямейны стыль загалоўка, каб паказаць, што яны як сям’я. Важна, што ты не спалохаешся, калі карэйская называе вас адным з гэтых назваў, як быццам вы былі сям’ёй да іх. Яны Дон T азначае, што вы зноў часткай сваёй сапраўднай сям’і, толькі тое, што вы з’яўляецеся вельмі блізкім чалавекам для іх. Некаторыя карэйскія хлопцы не любяць называць дзяўчат, што яны сапраўды, як манашка, таму што гэта прымушае іх адчуваць, што яны з’яўляюцца не больш, чым хлопчык. Іншыя, наадварот, не супраць дзяўчынка, манашка, што ім падабаецца. Пасля таго, як яны прывыклі называць яе манашкай, ён можа шукаць брат-сястра стыль адносін з ёй. Нават калі вы шмат даведаецеся аб гэтай культурнай розніцы, яго лепш, калі вы не тэлефануеце дзяўчыне старэй манашкай, паколькі манашка называючы каго-то дапускаецца толькі паміж блізкімі сябрамі. Калі ты хлопец, і ў вас ёсць блізкі карэйская сябар, і яго з маладой дзяўчынай, чым вы, яна, верагодна, з часам пачынаюць называць цябе»відэа знаёмства». Сярод усіх гэтых назваў,»відэа знаёмства»- мабыць, самы важным з іх, як гэта часам мае на ўвазе якія-то сэксуальныя матывы. Нават так,»відэа знаёмства»звычайна азначае, старэйшы брат з дзяўчынай. Назва»відэа знаёмства»выкарыстоўваецца ў асноўным, калі дзяўчына хоча гучала міла чалавеку, што яны выкарыстоўваюць яго. Гэта таму, што карэйскія хлопцы любяць мілых дзяўчат, якія дзейнічаюць як маленькія сястры, і, магчыма, яны хочуць, гэтыя дзяўчаты, што ў гэтай мілай, чароўнай тыпу для сваіх сябровак. Яго па гэтай прычыне, што некаторыя карэйскія дзяўчыны тэлефануйце блізкім пажылых людзей»відэа знаёмства». Гэта заўсёды мае рацыю ў любой сітуацыі, нават без намеру разглядацца як чароўная дзяўчына і яны хочуць перадаць сэнс зноўку мне як брат Донг-Най-псіхалогіі, самы вядомы бой-бэндам у Карэі, яны таксама называюцца»відэа знаёмства»многіх дзяўчынак-падлеткаў няма карэйская хлопец, які дазволіў бы яго малодшы брат называў яго па імя, у твар, таму што калі яны гэта зробяць, гэта падобна на выклік старэйшага брата з уладай. Калі розніца ва ўзросце невялікая, малады хлопец называе старэйшы хлопец Хен, але калі розніца ва ўзросце вялікая, ён павінен выкарыстоўваць Хыннам (Нм словы павагі ў карэйскай мове, г. зн. сонца спявалі настаўнікі, але вучань заўсёды называе настаўнік unsinging, каб паказаць павагу). Малодшая сястра называе яе старэйшая сястра, развяжы проста як малодшы брат кліча яе манашкай, а не яе сапраўднае імя. Дзяўчына таксама можа выклікаць іншую дзяўчыну, якая не звязана з ёй, але вельмі блізка развяжы, а таксама. Гэта тое, што пажылыя людзі называюць сваіх малодшых братоў і сясцёр. Калі вы старэйшыя за каго-то, вы не павінны даць ім назвы, вы можаце проста выкарыстоўваць сваё сапраўднае імя пасля таго, як вы ўпэўненыя, што яны маладзей, чым вы. Але вы можаце таксама называць іх не спявалі, але гэта не гучыць як натуральны, калі вы ўводзіце іх з кім-то, так як гэта мой не спяваў. Гэта было ўсё аб тым, як выкарыстоўваць складаныя назвы, якія выкарыстоўваюцца ў карэйскай культуры звязана з паняццем іерархіі паміж людзьмі, заснаваныя на узросце. Калі вы калі-небудзь аб тым, што адзін з іх назваць, проста не т, але выкарыстаць яго ў замяшанні. Называць іх па іх сапраўднае імя. Цікава. Яго так складана, як в’етнамская ха-ха. Мы маем шмат тытулаў у адрас каго-то

About